Наглядные средства семантизации (показ предметов, изображений) ценны тем, что они, как уже указывалось, улучшают условия запоминания слов, оживляют учебный процесс. Вместе с тем, эти средства имеют ограниченные возможности, ибо значения огромного количества слов не поддаются наглядному изображению. В ряде случаев наглядное изображение может повести догадку учащихся по неправильному пути. Так, изображение значения слов lake или das See может навести на разные понятия: учащиеся могут принять изображение озера пруд, если оно не очень велико, или же за море, если оно не имеет границ. Очень успешным средством семантизации является раскрытие значения слова по догадке на основе контекста или словообразования. Дело в том, что в процессе семантизации учащиеся тренируются в умении догадываться о значении незнакомых слов. Данное умение необходимо, поскольку всех слов языка нельзя знать.
Немаловажно роль в условиях ограниченного количества часов, отводимого на изучение иностранного языка, имеет тот факт, что указанные средства раскрытия значения требует значительного времени на их проведение и последующую проверку правильности понимания значения. Если же вводиться несколько слов, то это становиться достаточно серьёзным фактором, поскольку всё занятия не может состоять из объяснения слов или даже упражнений с ними.
Важным и очень ценным средством раскрытия значения слов является дефиниция. Это средство, во-первых, наиболее точно раскрывает значение и, во-вторых, тренирует учащихся в понимании речи со слуха. Однако толкование значений является достаточно сложным для преподавателя и подразумевает высокий уровень знаний, умений и навыков у учащихся.
Перевод на родной язык является крайне экономным в смысле времени средством раскрытия значения слов. Однако при пользовании им не создается благоприятных условий для запоминания, перевод не содействует развитию умений понимать речь со слуха.
Все средства семантизации слов имеют свои достоинства и свои недостатки. Из этого следует, что нет и не может быть универсального средства семантизации, и преподавателю приходится подбирать эти средства самому, сообразуясь со следующими факторами, влияющими на выбор такого средства. Первым и важнейшим фактором является характер самого слова. Если характер слова позволяет использовать беспереводные средства семантизации. Однако после их применения необходимо проверить правильность догадки о значении слова. В остальных случаях целесообразно прибегнуть к переводу. Вторым фактором является фактор времени. На занятиях вводится целая группа слов, а не одно, два слова. Совершенно очевидно, что на занятии нужно работать над устной речью, чтением, грамматикой. Необходимо также провести упражнения с новыми словами. Поэтому если на занятии целесообразно уделить минимум времени семантизации слов, то правомерно использовать наиболее экономный путь – перевод.
Третьим существенным фактором, влияющим на выбор средства семантизации, является подготовка учащихся. Как известно, в средние специальные учебные заведения поступают учащиеся из разных школ с очень разной подготовкой по языку. Поэтому возможны как сильные, так и слабые группы. В группах со слабой подготовкой невозможно раскрытие слов с помощью толкования на языке. В этом случае ограничиваются возможности использования контекста и словообразовательного анализа, так как они подразумевают наличие у учащихся определенного уровня владения языком.
Исходя из названных выше факторов, преподавателю самому следует решать конкретно вопрос о выборе средств раскрытия значения того или слова.
Следующим вопросом является вопрос об объеме и характере тех сведений, которые должны быть сообщены учащимся для последующих успешных действий со словами. Современная психологическая наука вскрыла механизм формирования умений и навыков. Основой развития умений и навыков является деятельность со словами. Чтобы эта деятельность протекала успешно, необходимо сообщить те сведения, которые необходимы для действий со словами. Для рецептивного владения, с одной стороны, и репродуктивного или продуктивного, с другой, нужны разные сведения, объем их тоже будет различен. Например, необходимо ввести слово telephone, подлежащее репродуктивному усвоению. Раскрытие значения слова в данном случае не составит труда, т.к. учащиеся сами легко догадаются о его значении. В этом случае следует не только остановиться на особенностях произнесения этого слова или его правописании, но и сообщить его сочетаемость: to have a telephone – иметь телефон; to speak to smb over the telephone – говорить с кем-либо по телефону; to call smb to the telephone – позвать кого-либо к телефону. Указание сочетаемости, даже если она совпадает в родном и иностранном языках, совершенно обязательно, поскольку учащийся не знает и не может знать эту сочетаемость, а языковой опыт в изучаемом языке будет подсказывать, что в огромном числе случаев совпадений сочетаемости в родном и иностранном языках не бывает. Если вводится нестандартный глагол, то необходимо дать его основные формы. Например, глагол to strive имеет следующие формы: strove, striven. Таким образом, при введении репродуктивно усваиваемого слова должны быть сообщены учащимся следующие сведения: звуковая и графическая сторона слова, его значение, его грамматические особенности, его сочетаемость. В зависимости от характера слова сообщаемые сведения будут различны.
Это интересно
Исследование полимеров методом уф-спектроскопии
Ультрафиолетовая (УФ) спектроскопия охватывает коротковолновую область оптического диапазона и с одной стороны примыкает к видимой области спектра, а с другой – к рентгеновской. Длины волн УФ и видимой областей принято выражать в нанометрах (нм). Весь УФ-спектр делят на ближний с длиной волны 400-3 ...
Мотивация учения
Итак, учение — это сложная деятельность, обязательно включающая в себя в развернутом или свернутом виде звено создания готовности, принятия учебной задачи, ориентировки в ней, звено учебных действий, преобразований учебного материала (а позднее и своей деятельности), звено контроля, оценки своей уч ...
Обобщения задач ведущие к формированию понятий и теорем
С помощью обобщений можно осуществлять введение понятий и теорем. При этом происходит мотивация введения понятий и теорем, учащиеся сами осознают, как получили и для чего нужно новое знание, определяют его место в системе других понятий или теорем, и легко применяют его при решении различных задач. ...