- знание речевых и этикетных формул (особенностей обращения взрослых к детям, партнеров по общению разных возрастных и социальных групп) и умение строить речевое поведение в соответствии с нормами общения, принятыми в стране изучаемого языка;
г) лингвистические знания в области лексики:
- знание правил словообразования лексических единиц и их сочетаемости;
- знание строевых и служебных слов как средств связи в предложениях и текстах;
- знание этимологии отдельных слов;
- знание понятий, значение которых выражается по-разному в различных языках.
Пересечение различных уровней в слове как единице языка дает возможность рассматривать лексику с разных точек зрения: формы, функции и значения.
Под формой понимается фонетическая и орфографическая стороны слова, его структура и грамматические особенности.
При обучении функциональным особенностям лексики возникают трудности, связанные с запоминанием объема значений слов, который в большинстве случаев не совпадает с родным языком, многозначностью слов, характером сочетаемости одних слов с другими, а также употреблением слова в конкретных ситуациях общения.
Обширность и подвижность лексики, изменчивость значения слов, создание новых слов постоянно увеличивают и углубляют расхождение между языками. Под влиянием фонетических и словообразовательных правил любого языка слова подвергаются изменениям, которые несколько затемнили их сходство, и тем не менее, заимствованные слова являются мощным источником пополнения потенциального словаря.
Общая для всех языков сложность заключается в том, что одно и то же понятие часто выражается разными по семантической структуре лексическими средствами, например, жидкий суп – thin soup (тонкий суп).
Характерной особенностью английского языка являются многозначность и омонимия. Трудность представляют также такие явления, когда имя существительное семантически близких слов представлено словом английского происхождения, а прилагательное – заимствованием из латинского или французского языка, например, сердце – heart, сердечный – cordial, зуб- tooth, зубной- dental, человек – man, человеческий – human и т.д.
Особую сложность представляют фразеологизмы – устойчивые словосочетания разных типов, значение которых независимо от значения их компонентов. Они отличаются неповторимым своеобразием и могут быть переданы на другой язык либо близким по значению фразеологическим оборотом, либо описанием.
Для повышения эффективности обучения лексике необходим дифференцированный подход к отбору словарного материала, его презентации и закреплению. Такой подход осуществляется на базе методической типологии, предусматривающей градацию трудностей усвоения лексики.
Анализ зарубежной и отечественной литературы свидетельствует о различных подходах к установлению лексических трудностей.
Наиболее распространенной является типология, учитывающая сложности формы, значения и употребления, которая ведет свое начало от Г. Палмера
Г. Палмер обращает внимание на сложности усвоения коротких слов, которые с трудом дифференцируются на слух и плохо запоминаются, и на сравнительно легкое усвоение слов, обозначающих предметы, действия, качества. Он отмечает также преимущество конкретных слов перед абстрактными.
Это интересно
Сценарий контрольного занятия «Знаем, умеем, покажем»
Цель:проверить знания, умения и навыки при работе над мягкой игрушкой, провести промежуточную диагностику. Задачи: 1. Образовательная: закрепление ЗУН, полученных ребятами в кружке, при работе с различными инструментами, при выполнении ручных швов, знаний словарных слов, алгоритма пошива игрушек, з ...
Проблема одаренности в младшем школьном возрасте
Каждой ступени детства присуща своя и для последующих возрастов не характерная готовность, расположенность к умственному росту. С точки зрения предпосылок развития дети как бы одареннее взрослых; но очень важно не упустить эти, на время возникающие внутренние условия развития. Многое в способностях ...
Программа формирования межличностных отношений детей старшего дошкольного возраста
посредством дидактической игры
Данная программа включает в себя 29 дидактических игр, заимствованных из различной методической литературы. Для проведения I этапа были использованы 16 дидактических игр, развивающих внимание, наблюдательность, зрительную и слуховую память, воображение; способствующих развитию словарного запаса и с ...